Enzo Stragapede

verleiht seinen Werken durch seine raffiniert angewandte Mischtechnik eine besonders eigenständige Note.

Freunde an Farben und die Liebe zum Detail sind spürbar. Sein Bildaufbau ist durchdacht und konstruiert. Verfließende figürliche Elemente, witzig und manchmal grotesk, setzt er gekonnt in kontrastreiche Farbfelder gegeneinander, wodurch seine Werke eine unverwechselbare Dimension und räumliche Tiefe erzielen.
Teils sehr konkret und eindeutig, teils versteckt und fast unsichtbar durchziehen die comic-artigen Gesichter und Figuren seine Bildergeschichten.
Sein bevorzugtes Malmittel ist Acryl und Oel auf Leinwand.

Die "gemalten Geschichten " wie er sie nennt, entspringen Themen aus diversen Reiseeindrücken von Nah und Fern; Partnerschaft und menschlichen Beziehungen, Freundschaften sind ihm auch ein großes Anliegen.
Sind seine Darstellungen manchmal noch so abstrakt und verfälscht, in der Tiefe erkennen wir in jedem seiner Bilder menschliche Wesen, meist ganze Gruppen, die seine zwischenmenschliche Beziehungen verkörpern.

Enzo Stragapede
With a clever technique, Enzo Stragapede lends his work a particularly indipendent note. The viewer immediately senses Stragapede´s love for colors and great attention to detail.

The composition of his pictures is well thought out. With a masterly stroke he contrasts figurative elements, which are humorous and sometimes grotesque, giving his art a distinctive dimension and spatial depth.

The " painted pictures" , as Stragapede calls very realistic, others hidden and nearly invisible, pervade his visual strories.

His preferred painting media are acrylics and oils on canvas.
Even if his paintings are superficially abstract and misrepresented, the viewer will always be able to recognize human beings, usually groups of them, representing Stragapede´s interpersonal relationships.